Workshop #1

現実と想像の地表 猿橋探索
ワークショップ

“Reality and imagination of surface / Exploring Saruhashi”

参加者と共にアトリエの周辺を探索するワークショップを開催しました。
このワークショップは10月に開催予定でしたが、台風19号の直撃により11月2日(土)に延期しました。この経験は猿橋という土地が辺鄙な場所にあり、川辺に自然災害の脅威の歴史が刻まれていることを深く理解するきっかけとなりました。

A workshop was held to explore the area around the studio with the
participants. The workshop was scheduled to be held in October but was postponed to Saturday, 2nd November due to a direct hit from Typhoon No. 19. As a result, we came to a deeper understanding that Saruhashi is a remote area where the history of the threat of natural disasters are engraved on its riverfront.on the Saruhashi’s riverfront.

当日は、諏訪部が前半を進行。地形探索をコンセプトに、参加者は川辺で石を拾い、拾った場所をマップに記す作業を行いました。

In the first half, Suwabe was in charge of facilitating this workshop. Based on the concept of topographical exploration, we picked up stones along the riverside, and each participant wrote down the places where they picked up the stones on a map.

午前の部
11:00 猿橋駅集合
桂川の河川敷へ移動
12:00 河原で石拾いのエクササイズ
12:30 お昼休憩
13:30 名勝猿橋へ移動、猿橋を渡って旧中西夏之アトリエへ向かう
14:30 旧中西夏之アトリエ到着

Time Schedule
11:00 Saruhashi Station
   Move to the Katsura River
12:00 Exercise to pick up stones on the riverbed
12:30 Lunch
13:30 Move to the scenic Saruhashi Bridge and cross the bridge and head for the Natsuyuki Nakanishi former Atelier
14:30 Arrive at the Natsuyuki Nakanishi former Atelier

石拾いワークショップのアーカイブはこちら

Click here to see the archive of stone picking workshops

午後の部
14:30 旧中西夏之アトリエ到着
歩くことからアトリエを体感し、知る。
一人ずつ歩く、歩き方を変える、石を運ぶなどのエクササイズを繰り返す。
15:30 本企画後半の部の映像をプロジェクションし、振り返りを行う。
16:00 ワークショップ終了

川辺で拾った石をアトリエの中に持ち運んだ。午後の部は井上と石黒の指示に従い、各自、石を持ったままアトリエの中を歩き回るなどのワークショップを行った。体を動かすことでアトリエと人、石のそれぞれの関係を薄らと感得できる不思議な時間だった。

14:30 Arrive at the Natsuyuki Nakanishi former Atelier
Walking to experience and get to know the Atelier.
One by one, repeat the exercise of walking, and carrying the stones picked up in the morning.
15:30 Video projections and reflection by all participants on the second half of the workshop.
16:00 End 

We carried the stones that we had picked up at the riverbed into the atelier. In the afternoon, following Inoue and Ishiguro’s instructions, we had a workshop in which each of us walked around the studio with a stone in our hands. It was an interesting experience to gain a faint feeling of the relationship between the Atelier, people and stones existences by moving our bodies.

Exploratory hiking around Saruhashi and collaborative experiments at Nakanishi Natsuyuki Former Atelier with the workshop participants.


日時 2019年11月2日(土) 11:00-16:00
講師 諏訪部佐代子、堀由紀江、井上潤美+石黒萌子、権祥海
会場 旧中西夏之アトリエ 

Date: November 2nd. 2019 (11: 00-16: 00)
staff: Sayoko Suwabe, Masumi Inoue + Moeko Ishiguro
Support: Sanghae Kwon, Yukie Hori
Venue: Natsuyuki Nakanishi Former Atelier